Selasa, 31 Mei 2016

Kiracchi lyric: 알아요 (I know) lyric romanization & indonesian translate sung by Rapmonster - Jungkook at BTS FESTA 2016

Produced by Rap Monster, Pdogg

Lyrics - RM
Melodies - RM

Keyboard - Pdogg
Synthesizer - RM
Chorus - RM, 정국
Vocal Arrangement - RM
Recording Engineer - RM@ 몬스튜디오
Mix & Master - Pdogg@ Dogg Bounce





Hangeul: 

Know you love me girl
So that I love you
Know you love me boy
So that I love you
삼 년이나
이 곁에
있어줘서
참 고마워

Know you love me girl
So that I love you
Know you love me boy
So that I love you
언제나
니 곁에
있어줄게
Don't worry bout a thing
My love

I know
내 앞에 깔린 이 레드카펫은
날 사랑하는 누군가의 피눈물
아마 그래서 빨간 건가봐
I know
그 날 내게 머무른 너의 눈빛은
세상 그 무엇도 대신할 수 없는
너와 나만이 나눠가진 조각

(Say to me)
If you love me
(Tell me)
If you're same with me
고마운 나의 사람들에게
유일하게 할 수 있는 건
(Sing for you)
Say I love you
(Tell you)
That I love you too
온 마음을 다해 불러볼게
내 목소리가 들린다면

Know you love me girl
So that I love you
Know you love me boy
So that I love you
삼 년이나  
이 곁에
있어줘서
참 고마워

Know you love me girl
So that I love you
Know you love me boy
So that I love you
언제나
니 곁에
있어줄게
Don't worry bout a thing 
My love


Romanization:

Know you love me girl
So that I love you
Know you love me boy
So that I love you
Sam nyeonina
Igyeotae
Issojwoso
Cham gomawo


Know you love me girl
So that I love you
Know you love me boy
So that I love you
Onjena
Ni gyeote
Isseojwolge
Don't worry bout a thing, My love


I know
Nae ape kkalrin i regeukapeseun
Nal saranghaneun nugungaeui pinunmul
Ama geuraeseo ppalgan gangabwa


I know
Geu nal naege momureul neoui nunbiteun
Sesang geu muosdo daesinhal su obsneun
Neoui naman-i nanwogajin jogan


(Say to me)
If you love me
(Tell me)
If you're same with me


Gomaun naeui saramdeurege
Yuilhage hal su issneun gon
(Sing for you)
Say I love you
(Tell you)
That I love you too


On maeumeul dahae bulrobulge
Nae monsoriga deulrindamyeon


Know you love me girl
So that I love you
Know you love me boy
So that I love you
Sam nyeonina
I gyeotae
Issojwoso
Cham gomawo


Know you love me girl
So that I love you
Know you love me boy
So that I love you
Onjena
Ni gyeotae
Issojulge
Don't worry 'bout a thing 

My love



Indonesian translate:


Mengetahui kau mencintaiku, girl

karena itu aku mencintaimu

mengetahui kau mencintaimu, boy
karena itu aku mencintaimu
terima kasih banyak
karena telah disampingku
untuk tiga tahun ini


Mengetahui kau mencintaiku, girl
Karena itu aku mencintaimu
Mengetahui kau mencintaiku, boy
Karena itu aku mencintaimu
Aku akan berada di sampingmu, selalu
Jangan khawatir pada suatu hal, sayangku



Aku tahu
Karpet merah yang tergelar di hadapan ku
Itu merah karena
Tangis darah orang-orang yang mencintaiku
Aku tahu
Menatapmu mengingatkanku pada hari itu
Apakah ada hal bersama antara kau dan aku
Itu tidak akan pernah tergantikan



(Katakan padaku)
Kalau kau mencintaiku
(Beritahu aku)
Jika kau sama denganku
Untuk orang-orang yang berikan aku rasa syukur
Satu hal yang aku akan lakukan adalah
(Bernyanyi untukmu)
Katakan aku mencintaimu
(Beritahu kau)
Kalau aku mencintaimu juga
Aku akan bernyanyi dengan sepenuh hati
Jika kau bilang kau bisa mendengar suaraku


Mengetahui kau mencintaiku, girl
karena itu aku mencintaimu
mengetahui kau mencintaimu, boy
karena itu aku mencintaimu
terima kasih banyak
karena telah disampingku
untuk tiga tahun ini


Mengetahui kau mencintaiku, girl
Karena itu aku mencintaimu
Mengetahui kau mencintaiku, boy
Karena itu aku mencintaimu
Aku akan berada di sampingmu, selalu
Jangan khawatir pada suatu hal, sayangku


Translated by: Kiracchi
Romanization by: Kiracchi
Original lyric by: Bangtan Blog
DONT COPYING MY TRANSLATED LYRICS!
ITS AN ILLEGAL ACTIVITY


Lagu ini dibawakan oleh BTS untuk pembuka #BTSFESTA2016 aku sampai nangis dengernya:') fanboy aja sampai diperhatiin/? :') segitunya bangtan sama army:') Proud To Be An Army (^・^)V
lagunya menyentuh banget:")
Thankyou for 3 years bangtan!!!
#3YearsWithBTS
oh iya, kalau mau copast boleh tapi sertakan credit yaa kalo main curi aja jangan!^^*V

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

id='footer-2-1'/>